Dina Boluarte rolexmanta  hinataq qichwapi pantayninmanta

Yachanchikmi  qichwa simiqa  manam Dina Boluartepa mama siminchu, wakin pantaykunapas wakinmanta aswan chaskisqa kasqanmanta, ichaqa huk pantayta yapamanta yapamanta willakuykunapi huknin oficial simipi fronterapi kachkan mana waqaychaywan hinaspa mana ima qukuywan pasaq huk suti hinaspa allin rimasqa willakuyta yaqa kimsa hunu piruw runakunaman, paykunam qichwa simita rimanku mayqin rikchaqtapas.

Llaqtaman willakuyninpi, Rolexmanta, Dina Boluarteqa Wilfredo Oscorima, gobernador regional de Ayacuchota, “wayqi'” nispa sutichan, hinaspam nin chay rilukkunata litakusqakunam. Ichaqa, ¿manachu qayna watamanta, tukuy imapas kallpachakusqankuwan kasqanmanta? Arí, kay mana allin rurayninmanta huk lawnini qichwa simipi “wayqi” nisqanmanta qawasunchik.

Rikch’ay: Dina Boluarte – diariouno.pe

Ñawpaq pantay: Kaymi aswan ancha rikukuq hinallataq kuti-kutirispa pantayniyki. Wawqi- pani qaripaqpas warmipaqpas qallariy qichwapi yachachinku. Chaykunata apaykachanapaqqa, parlaq warmichus icha qharichus kasqanta qawarinayki. Piruw umalliqqa warmi warmi kachkaspa , qaripa rimananta nin.

Allin rimay:

Rimaq warmiqa nin:

  • Tura/ turi   huk qarita
  • Hinataq ñaña ninchik huk warmita

Qari rimaspanqa:

  • Wawqi o wayqi ninchik huk qarita
  • Pana/ pani huk warmita nin
Rikch’ay: Facebook “Quechua Central”

Iskay kaq pantay: Wayqi llamkachisqa simipi tuqyayninqa kastilla simimantam, chayraykum wayqi (altura, altura según diccionario T. Laime y runasimi.de) hina hamutakunman, manataq wayqi/wawqi (qaripa wawqin) hinachu. Kay pantayqa willan mastariqkunapi yapamanta ruwasqa, “Cuarto Poder” nisqapipas, chay willakuyqa “Llaqta kamachiqpa wayki” ñisqa.kay tuqyaq  “Q” kunkapim tuqyachinchik , kastilla simi “J” kaqllata , chaymi  “k” ispañulqa hukniraqta tuqyan.

Kamachiqqa  kanman simi tikrachiqniyuq, paymi qillqanman utaq allichanman pantaykunata umalliq  qichwa simipi rimaptin, hinaspa chay pantaykunata qawachinan, chaynapi pay kikinta allichananpaq, achka rimaykunapi wayqi pana nisqa simikunata pantaspa rimakuchkan.

En español

Caso Rolex y los errores en quechua de Dina Boluarte

Sabemos que el quechua no es la primera lengua de Dina Boluarte, y ciertos errores son más aceptables que otros, pero repetir un error una y otra vez en mensajes a la nación en una de las lenguas oficiales linda con la falta de respeto y desinterés por pasar un mensaje claro y bien hablado a los cerca de tres millones de peruanos que hablan el quechua en cualquiera de sus variantes.

En su mensaje a la nación, por el caso Rolex, Dina Boluarte llama “mi wayqi'” a Wilfredo Oscorima, gobernador regional de Ayacucho, y dice que los relojes fueron prestados. Pero ¿no que eran de antaño y que todo fue con su esfuerzo? Bueno, al margen de este caso de posible enriquecimiento ilícito y tráfico de influencias, nos centraremos en el uso de la palabra quechua “wayqi”.

Primer error: Este es el más notorio y repetitivo que tiene. El uso de las palabras hermano o hermana, que se enseña en quechua básico. Para usarlas, se debe tener en cuenta si el hablante es mujer o varón. La presidente siendo mujer, usa palabras exclusivas del varón.

Uso correcto:

Si el hablante es mujer se usa:

  • Tura o turi para Hermano
  • Ñaña para hermana

Si el hablante es varón se usa:

  • Wawqi o wayqi para hermano
  • Pana para hermana
imagen: Facebook “Quechua Central”

Segundo error: La pronunciación de Wayqi usada es del español, por lo que se entendería wayki(estatura, talla según el diccionario T. Laime y runasimi.de ) y no wayqi/wawqi(hermano de varón). Este error, se ha reproducido en los medios, incluso en “Cuarto poder”, el reportaje se llama “El wayki de la presidenta”.  La “Q” en quechua es posvelar, más cercana a la “J” en español, y es característica del quechua, por lo que la pronunciación difiere totalmente de la K española.

La presidencia al menos debería tener un traductor oficial que pueda redactar o corregir errores cuando la presidente hable en quechua, y le haga notar estas faltas para que se corrija, ya que en varios discursos, usa las palabras wayqi et pana incorrectamente.

Qilqaq: Wilbert Jr Arce
Qichwapi: Albino Benito